Je was op zoek naar: nostrum est mundi (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

nostrum est mundi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

nostrum est

Engels

(is) ours

Laatste Update: 2021-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec iter nostrum est

Engels

iter nostrum est

Laatste Update: 2021-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fatum nostrum est.

Engels

it is our destiny.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus tantum nostrum est

Engels

only time is ours.

Laatste Update: 2021-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bellum est mundi virus.

Engels

war is the poison of the world.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lampada tradere nostrum-est

Engels

Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nostrum est sox nostrum silclum

Engels

my bond is our word

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in consiliis nostris, fatum nostrum est

Engels

it is our fate on our own plans

Laatste Update: 2020-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia aliena sunt tempus tantum nostrum est

Engels

all things are alien to us, only time is ours.

Laatste Update: 2018-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Engels

now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Engels

for if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille ad lūciam vertit. “salve . . . “ “lūcia. sum lūcia acilius.” “ita vērō, lūcia. amāvistī catullum nostrum? est poēta novissimus. videō libellum in manū. tulistī nōbīs poēticam?” rogāvit ille. “tē amābō, lege nōbīs.”

Engels

he turns to the latest news. "good afternoon. . . "" light. i am a light acilius. " "yes, lucia. i loved catulllus us? is a poet last. see certificate in hand. tulistī poetic? " asked he may be. "my mind, read us."

Laatste Update: 2020-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,765,621,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK