Je was op zoek naar: o domine, miserere (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

o domine, miserere

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

domine, miserere

Engels

lord have mercy

Laatste Update: 2016-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Edhawkins

Latijn

domine miserere nobis

Engels

lord have mercy on us

Laatste Update: 2016-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Edhawkins

Latijn

salvam fac reginam, o domine

Engels

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Engels

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine miserere me perdona me dominus deus, lavave me, salvame. amen

Engels

domine miserere me perdona me dominus deus, lavave me, salvame. amen

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o domine, adiuva me in medio tentationis meae.

Engels

oh lord, please help me in the midst of my temptation.

Laatste Update: 2023-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Engels

jerusalem is builded as a city that is compact together:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o domine adiuva me ad vincendum interiora mea daemonia

Engels

o lord, help me to overcome my inner demons

Laatste Update: 2021-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Engels

o lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Engels

and, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that jesus passed by, cried out, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,673,302 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK