Je was op zoek naar: pater, pecavi in coelvm et coram (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

pater, pecavi in coelvm et coram

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t

Engels

i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,

Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

Engels

and the son said unto him, father, i have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

Engels

woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

oratio pauperis cum anxius fuerit et coram domino effuderit precem sua

Engels

i will sing of mercy and judgment: unto thee, o lord, will i sing.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec est lex sacrificii et libamentorum quae offerent filii aaron coram domino et coram altar

Engels

and this is the law of the meat offering: the sons of aaron shall offer it before the lord, before the altar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Engels

they are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that i set before you and before your fathers.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus meus misit angelum suum et conclusit ora leonum et non nocuerunt mihi quia coram eo iustitia inventa est in me sed et coram te rex delictum non fec

Engels

my god hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, o king, have i done no hurt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu

Engels

and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu

Engels

is not the lord your god with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the lord, and before his people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram patre meo et coram angelis eiu

Engels

he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

Engels

behold, here i am: witness against me before the lord, and before his anointed: whose ox have i taken? or whose ass have i taken? or whom have i defrauded? whom have i oppressed? or of whose hand have i received any bribe to blind mine eyes therewith? and i will restore it you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,820,844 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK