Je was op zoek naar: per omnia asperrima (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

per omnia asperrima

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

per omnia

Engels

Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus per omnia

Engels

gott durch alles

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per omnia saecula saeculorum

Engels

for all ages

Laatste Update: 2020-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per omnia saecula saeculorum sperantibus

Engels

per omniscient saecula saeculorum

Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos in aeternum nobis per omnia aedificant

Engels

we live forever through the things we build

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu es qui per omnia commeas, et comprehendis vniuersa?

Engels

on a high and lifting

Laatste Update: 2021-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

Engels

children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per omnia saecula saeculorum sperantibus pe r omnia saecula saeculorum sperantibus

Engels

per omnia saecula saeculorum sperantibus

Laatste Update: 2019-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

Engels

but speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even christ:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

stans autem paulus in medio ariopagi ait viri athenienses per omnia quasi superstitiosiores vos vide

Engels

then paul stood in the midst of mars' hill, and said, ye men of athens, i perceive that in all things ye are too superstitious.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de

Engels

that ye might walk worthy of the lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of god;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian

Engels

even as i please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul

Engels

wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to god, to make reconciliation for the sins of the people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

Engels

for we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cernis crucis figuram quo modo discribat tu es inquit qui per omnia commeas, qui cuncta deuincis, et comprehendis vniversa

Engels

great jove, who art thou in all things, the figure of the cross, by any means i discribat i remember aright, who are joined together in all things, and do you include in vniversa

Laatste Update: 2021-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Engels

and the very god of peace sanctify you wholly; and i pray god your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our lord jesus christ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sacrificium nostrum tibi, domine, quaesumus, beati andreae apostoli precatio sancta conciliet: ut, in cuius honore solemniter exhibetur, eius meritis efficiatur acceptum. per dominum nostrum iesum christum, filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate spiritus sancti, deus, per omnia saecula saeculorum. amen.

Engels

may the holy prayer of blessed apostle andrew, we beseech thee, win over our sacrifice to thee; through our lord jesus christ, your son, who lives and reigns with you in the unity of the holy spirit, one god, forever and ever. amen.

Laatste Update: 2022-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,953,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK