Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
solem et lunam
moon
Laatste Update: 2022-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad lunam et stellas
to the moon and the stars
Laatste Update: 2022-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gratias lunam et stellas
thanks moon and the stars
Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
et lunam stellas amo te ego
i love you past the moon and the stars
Laatste Update: 2019-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
poētae lunam et stellas laudant
поэты восхваляют луну и звезды
Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad astra et lunam et ultra
to the stars and the moon and beyond
Laatste Update: 2020-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lunam et ultra
and the moon and beyond
Laatste Update: 2020-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
usque ad et stellas
Laatste Update: 2023-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad lunam et ad astra
to the moon and mars
Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
who sent tokens and wonders into the midst of thee, o egypt, upon pharaoh, and upon all his servants.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te amo ad lunam et astra
Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ad lunam et astra et ultra
to the stars and the moon and beyond
Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
sola expecta solem et videbis horam
Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
iterum autem videbo vos, et stellas
will see you again in the stars
Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul
which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast
what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign
and the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et pandent ea ad solem et lunam et omnem militiam caeli quae dilexerunt et quibus servierunt et post quae ambulaverunt et quae quaesierunt et adoraverunt non colligentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erun
and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak