Je was op zoek naar: peregrinatur apud vos (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

peregrinatur apud vos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et apud vos

Engels

Laatste Update: 2024-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus sit apud vos

Engels

god be with you

Laatste Update: 2017-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad infernum apud vos

Engels

to hell with you

Laatste Update: 2020-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut deus sit apud vos:

Engels

may god be with us

Laatste Update: 2021-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Engels

one law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec locutus sum vobis apud vos manen

Engels

these things have i spoken unto you, being yet present with you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax et veritas vobiscum, deus sit apud vos.

Engels

peace and truth will be with us, god be with you.

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita

Engels

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi

Engels

remember ye not, that, when i was yet with you, i told you these things?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Engels

ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Engels

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce

Engels

for even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti

Engels

for verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

Engels

and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering of sacrifice,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

olim putatis quod excusemus nos apud vos coram deo in christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificatione

Engels

again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before god in christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostr

Engels

great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: i am filled with comfort, i am exceeding joyful in all our tribulation.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis eri

Engels

even the spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Engels

in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab

Engels

and when i was present with you, and wanted, i was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from macedonia supplied: and in all things i have kept myself from being burdensome unto you, and so will i keep myself.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin

Engels

speak unto aaron, and to his sons, and unto all the children of israel, and say unto them, whatsoever he be of the house of israel, or of the strangers in israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the lord for a burnt offering;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,037,809,900 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK