Je was op zoek naar: pleni sunt coeli et terra gloria (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

pleni sunt coeli et terra gloria tua

Engels

heaven and earth are full of your glory

Laatste Update: 2018-10-25
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pleni sunt coeli et terra

Engels

the heavens and the earth are full

Laatste Update: 2022-04-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pleni sunt caeli et terra gloria eius

Engels

the heavens and the earth are full of its glory

Laatste Update: 2022-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pleni sunt caeli et terra gloria tusind

Engels

the heavens and the earth are full

Laatste Update: 2023-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coeli et terra

Engels

heaven and earth

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pleni sunt

Engels

the heavens

Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pleni sunt cæli

Engels

Laatste Update: 2024-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

plena est omnis terra gloria ejus

Engels

plena est terra gloria eius

Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum terra et terra est me

Engels

Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru

Engels

thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo in unum factorem coeli et terrae

Engels

i believe in one creator of heaven and earth

Laatste Update: 2021-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sardinia magna insula est et terra ibi dura est

Engels

sardinia is a great island and the land there is hard

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Engels

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelum et terra transibunt verba autem mea non transien

Engels

heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Engels

these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu

Engels

therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu

Engels

and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Engels

and abram said to the king of sodom, i have lift up mine hand unto the lord, the most high god, the possessor of heaven and earth,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici

Engels

the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph

Engels

then all the children of israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from dan even to beer-sheba, with the land of gilead, unto the lord in mizpeh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,337,499 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK