Je was op zoek naar: pueri et puellae amore (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

pueri et puellae amore

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

omnes pueri et puellae delectabantur.

Engels

every boy and every girl was delighted.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pueri et lunam

Engels

boys and moon

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pueri et puella, domi

Engels

Laatste Update: 2024-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi sunt pueri et puella?

Engels

Laatste Update: 2023-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feminae et puellae sunt in turba

Engels

senes et juvenes aunt in turba

Laatste Update: 2021-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden

Engels

even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

magna turba est in urbe. feminae et puellae sunt in turba.

Engels

women hug. female applause.

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

Engels

and abner said to joab, let the young men now arise, and play before us. and joab said, let them arise.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu

Engels

and rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took rebekah, and went his way.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t

Engels

and when the lad was come to the place of the arrow which jonathan had shot, jonathan cried after the lad, and said, is not the arrow beyond thee?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit pue

Engels

and gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. wherefore he went again to meet him, and told him, saying, the child is not awaked.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Engels

and elisha prayed, and said, lord, i pray thee, open his eyes, that he may see. and the lord opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about elisha.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

magna turba est in urbe feminae et puellae sunt in turbi senes quoque et iuvenes sunt in turbä servi hodie nön labörant. senes hodié nön dormiunt mercätörés hodié nön sunt occupäti pompéiäni sunt ötiöst urbs tamen nön est quiéta. pompéiäni ad theätn m contendunt. magnus clämor est in urbe agricolae urbem intrant nautae urbem petunt. pästörés dé monte veniunt et ad urbem contendunt. turba per portam rut. nüntius in forö chat: "äctörés sunt in urbe. äctörés s

Engels

there are great crowds of women and girls in the crowd, and the elderly and the young are servants in the crowd today, but the elderly do not sleep in the markets today; they are not busy in pompeii, but the city is not one of them. pompéäni ad theätn m contend. a great clämor is in the town of farmers enter the city of the sailors. pästörres de da monte come and contend to the city. crowds pass through the gate rut. nüntius chat in forö: "äctörés are in the city. äctörés s

Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,976,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK