Je was op zoek naar: qui de naufragio cognoverunt (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

qui de naufragio cognoverunt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

qui de naufragio cognoverant

Engels

he learned it from sinking ship

Laatste Update: 2020-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille qui de sancta luce venit

Engels

who came from holy light

Laatste Update: 2021-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vivus qui de caelo descend

Engels

i am the living bread which came down from

Laatste Update: 2017-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui de nubibus fluunt quae praetexunt cuncta desupe

Engels

which the clouds do drop and distil upon man abundantly.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vivus qui de caelo descendi si quis

Engels

i am the living bread which came down from

Laatste Update: 2020-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salutant vos omnes sancti maxime autem qui de caesaris domo sun

Engels

all the saints salute you, chiefly they that are of caesar's household.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sun

Engels

for there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Engels

thou knowest that i am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ab initio ego ipse et non est qui de manu mea eruat operabor et quis avertet illu

Engels

yea, before the day was i am he; and there is none that can deliver out of my hand: i will work, and who shall let it?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun

Engels

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui de nostro omnium interitu, qui de huius urbis atque adeo de orbis terrarum exitio cogitent

Engels

the destruction of all of us, who are

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad heli ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie cui ille ait quid actum est fili m

Engels

and the man said unto eli, i am he that came out of the army, and i fled to day out of the army. and he said, what is there done, my son?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic est panis qui de caelo descendens de caelo et si quis ex ipso mano ucaverit non mori ature paisquem ego cabo caro mea est promundi vita

Engels

this is the bread which cometh down out of heaven; and if any man will draw out of his hand, let him not die: be at peace; for i will take away my flesh out of the abundance of life.

Laatste Update: 2023-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Engels

then were assembled unto me every one that trembled at the words of the god of israel, because of the transgression of those that had been carried away; and i sat astonied until the evening sacrifice.

Laatste Update: 2023-08-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Engels

and upon them that are left alive of you i will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et surrexit ezras ante domum dei et abiit ad cubiculum iohanan filii eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate veneran

Engels

then ezra rose up from before the house of god, and went into the chamber of johanan the son of eliashib: and when he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

esse est deus.venit tempus adpropinquavit.aliquam messe dei seminare.ego, qui de caelo expulsi sunt inique, et neglegimus tollere solio meo.luciferam magnam...dona mihi anima meam uxorem...esse est deus

Engels

to be a god. the time has come. it is time to sow the harvest of god

Laatste Update: 2022-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,753,689 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK