Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu semper
you always
Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amo tu semper
tu amo semper
Laatste Update: 2021-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu semper mecum
brother you are always with me
Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu semper cordis mei
you are always in my heart
Laatste Update: 2018-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et tu semper meis cogitationes
italiano
Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum quia tu e
i am because you were
Laatste Update: 2022-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum, quia tu es
Laatste Update: 2023-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non timebo malum quia tu mecum es
i will fear no evils for thou art with me
Laatste Update: 2022-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
and he said unto him, son, thou art ever with me, and all that i have is thine.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego semper tecum sum, quia tu vita mea linea.
Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea
for thou art my lamp, o lord: and the lord will lighten my darkness.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nos credidimus, et cognovimus quia tu es christus filius dei.
you are the anointed son of god
Laatste Update: 2021-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
she saith unto him, yea, lord: i believe that thou art the christ, the son of god, which should come into the world.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia tu es deus fortitudo mea quare me reppulisti quare tristis incedo dum adfligit me inimicu
my soul thirsteth for god, for the living god: when shall i come and appear before god?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
o righteous father, the world hath not known thee: but i have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
hear me, o lord, hear me, that this people may know that thou art the lord god, and that thou hast turned their heart back again.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea
and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
thou art worthy, o lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist
wherefore they cried unto the lord, and said, we beseech thee, o lord, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, o lord, hast done as it pleased thee.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quicquid morticinum est ne vescamini ex eo peregrino qui intra portas tuas est da ut comedat aut vende ei quia tu populus sanctus domini dei tui es non coques hedum in lacte matris sua
ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the lord thy god. thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: