Je was op zoek naar: quid ergo vis scire de lupo (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

quid ergo vis scire de lupo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

si vis scire

Engels

if you want to know how to teach

Laatste Update: 2023-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si vis scire doce

Engels

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quid ergo

Engels

quid ergo

Laatste Update: 2023-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quid ergo pro

Engels

what am

Laatste Update: 2021-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

id amo. quid ergo est?

Engels

i like it. so what is next?

Laatste Update: 2021-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Engels

what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Engels

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Engels

what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Engels

what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Engels

what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Engels

what shall we say then that abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari

Engels

if thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Engels

and pilate answered and said again unto them, what will ye then that i shall do unto him whom ye call the king of the jews?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Engels

what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et interrogabant eum dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam oporteat venire primu

Engels

and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Engels

and they asked him, and said unto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

Engels

what shall we say then? is the law sin? god forbid. nay, i had not known sin, but by the law: for i had not known lust, except the law had said, thou shalt not covet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porculus, quem mater de lupo admonuit, dicit, “nolo, per capillos menti men men!”

Engels

the piglet, whom the mother warned of a wolf, says, "i don't care, men chin hairs!"

Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,486,083 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK