Je was op zoek naar: quna ho (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

quna ho

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

heus ho

Engels

oh well

Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Latijn

hi. ho

Engels

hbkhbhk

Laatste Update: 2024-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sachy ho

Engels

šachy ho

Laatste Update: 2020-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum iens ho

Engels

i am going to buy

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento ho pulvis cinis nihil

Engels

ho, the dust and ashes, nothing memeto

Laatste Update: 2020-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

yup, kal kyunki kya pta na ho ho

Engels

yup,kyunki kya pta kal ho na ho

Laatste Update: 2021-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salve neha salve tum apna pic kyon nahin de rahi ho

Engels

hello neha good morning tum apna pic kyon nahin de rahi ho

Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho

Engels

there was a division therefore again among the jews for these sayings.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho

Engels

and when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Engels

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Engels

then peter took him, and began to rebuke him, saying, be it far from thee, lord: this shall not be unto thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho

Engels

for out of jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount zion: the zeal of the lord of hosts shall do this.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loquens ergo rex ait daniheli vere deus vester deus deorum est et dominus regum et revelans mysteria quoniam potuisti aperire sacramentum ho

Engels

the king answered unto daniel, and said, of a truth it is, that your god is a god of gods, and a lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iratus autem indignatione david adversus hominem illum nimis dixit ad nathan vivit dominus quoniam filius mortis est vir qui fecit ho

Engels

and david's anger was greatly kindled against the man; and he said to nathan, as the lord liveth, the man that hath done this thing shall surely die:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho

Engels

o lord god of israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

Engels

let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our god for this matter be turned from us.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anong pinagsasabi mo dyan (tagalog>english) فیلم 8سوسکسیپر سکسی ایرانی (french>english) erinev (estonian>lithuanian) schwirzheim (polish>english) ஒன்றிய கலால் வரி (tamil>english) why would you be a good fit in a position (english>hindi) mera beta hua hai badyie ho (hindi>english) river bed (english>tagalog) demand the services (english>tagalog) hindi ako karapat dapat sa iyong pagmamahal (tagalog>danish) austauschwechselwirkung (german>english) die omgewing environment (english>afrikaans) yw (welsh>bielarus) velgjerninger (norwegian>english) to say to ourselves (english>welsh) konnanu (telugu>english) ig handle (english>telugu) did you (english>albanian) car festival (english>tamil) vysílaný (czech>english) ho belle notizie da darti (italian>spanish) ayusin mo sana ito (tagalog>english) bf hindi mein (hindi>english) هلا أنتي في تركيا حليان (arabic>english) kaon na diha (tagalog>english

Engels

ranger

Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,183,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK