Je was op zoek naar: quod ille est mercator (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

quod ille est mercator

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

amicus est mercator

Engels

friend is waiting for dinner

Laatste Update: 2022-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille est

Engels

that is

Laatste Update: 2018-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille est irrumabo

Engels

the gobs of

Laatste Update: 2018-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille est li ying.

Engels

he is li ying.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod ille te defendebat

Engels

he will be maintained

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hermogenes ad forum venit. hermogenes est mercator graecus.

Engels

hermogenes came to the market

Laatste Update: 2022-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille est liber, quem legere volo.

Engels

this is the book i want to read.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gaude quod ille vir improbus te non amat

Engels

rejoice that that depraved man does not love you

Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra data est in manu impii vultum iudicum eius operit quod si non ille est quis ergo es

Engels

the earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scripsit super lapides deuteronomium legis mosi quod ille digesserat coram filiis israhe

Engels

and he wrote there upon the stones a copy of the law of moses, which he wrote in the presence of the children of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si adtenuatus frater tuus vendiderit possessiunculam suam et voluerit propinquus eius potest redimere quod ille vendidera

Engels

if thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit iudae simonis scarioti

Engels

jesus answered, he it is, to whom i shall give a sop, when i have dipped it. and when he had dipped the sop, he gave it to judas iscariot, the son of simon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Engels

herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri

Engels

then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsu

Engels

he that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my father, and i will love him, and will manifest myself to him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu

Engels

and isaac trembled very exceedingly, and said, who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and i have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caecilius est in foro. caecilius in foro argentariam habet. hermogenes ad forum venit. hermogenes est mercator graecus. mercator navem habet. mercator caecilium salutat. “ego sum mercator graecus,” inquit hermogenes. “ego sum mercator probus. ego pecuniam quaero.”

Engels

Laatste Update: 2020-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,594,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK