Je was op zoek naar: quod licet iovi, non licet bovi (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

quod licet iovi, non licet bovi.

Engels

all that is allowed to jupiter is not necessarily allowed to an ox.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod licet lovi, non licet bovi

Engels

for thee, but not for me.

Laatste Update: 2021-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliis si licet tibi non licet

Engels

to others if it is lawful to you

Laatste Update: 2021-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non licet

Engels

you can not be

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non licet dicere

Engels

dicere non licet

Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

saltare non licet.

Engels

dancing is prohibited.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi non licet hic esse

Engels

you can't be

Laatste Update: 2022-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non licet mihi tibi monstrare.

Engels

i can't show you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quad non licet immittere in alieni

Engels

not everything that is lawful

Laatste Update: 2022-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nobis illas arbores ascendere non licet

Engels

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audivit arcana dei, quae non licet homini loqui

Engels

i have heard secret of god, which it is not lawful for a man to speak

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quidam autem pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbati

Engels

and certain of the pharisees said unto them, why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pharisaei autem videntes dixerunt ei ecce discipuli tui faciunt quod non licet eis facere sabbati

Engels

but when the pharisees saw it, they said unto him, behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu

Engels

for john had said unto herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Engels

is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu

Engels

how that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Laatste Update: 2013-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si mortuum fuerit animal quod licet vobis comedere qui cadaver eius tetigerit inmundus erit usque ad vesperu

Engels

and if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua

Engels

then said pilate unto them, take ye him, and judge him according to your law. the jews therefore said unto him, it is not lawful for us to put any man to death:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu

Engels

how he went into the house of god, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia portus dives est colonia americae foederatae, praeses portus divitis est praeses americae foederatae, sed incolis portus divitis suffragium in comitiis americanis ferre non licet.

Engels

since puerto rico is a us colony, puerto rico's head of state is the president of the usa, but inhabitants of puerto rico are not allowed to vote in us presidential elections.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,229,177 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK