Je was op zoek naar: regum (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

regum

Engels

kings

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regi regum

Engels

how much i

Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

milites regum

Engels

milites reg

Laatste Update: 2023-06-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ludo regum mortuorum

Engels

dead kings

Laatste Update: 2023-06-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

christus rex regum est

Engels

christ is the king of kings

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc signum vere regum est

Engels

this is a sign of spring

Laatste Update: 2020-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum ozymandias, rex regum

Engels

i am ozymandias, king of kings

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus dominum et rex regum

Engels

and king of kings

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tarquinius superbus regum pessimus est

Engels

le fier tarquin est le pire des rois

Laatste Update: 2021-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes ave lucifer ipse etre omnium regum

Engels

hail, o lucifer, he être of all of the kings of all the

Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru

Engels

he looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est factum tale opus in universis regnis 3 regum

Engels

there is no such thing as opus

Laatste Update: 2023-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Engels

the heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.

Laatste Update: 2014-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Engels

it is the glory of god to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

Engels

for he walked in the ways of the kings of israel, and made also molten images for baalim.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Engels

artaxerxes, king of kings, unto ezra the priest, a scribe of the law of the god of heaven, perfect peace, and at such a time.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

Engels

and he hath on his vesture and on his thigh a name written, king of kings, and lord of lords.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud

Engels

and his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of israel and judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reliqua vero sermonum amasiae priorum et novissimorum scripta sunt in libro regum iuda et israhe

Engels

now the rest of the acts of amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of judah and israel?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

Engels

and spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in babylon,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,281,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK