Je was op zoek naar: ridetne iulia? (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ridetne iulia

Engels

does julia laugh?

Laatste Update: 2022-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iulia

Engels

julia

Laatste Update: 2013-08-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

gens iulia

Engels

julia (gens)

Laatste Update: 2015-05-23
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

iulia gillard

Engels

julia gillard

Laatste Update: 2013-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

iulia ne puella est

Engels

Laatste Update: 2024-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cuius filia est iulia

Engels

whose daughter is julia

Laatste Update: 2021-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iulia poetae pulchro favet

Engels

Laatste Update: 2013-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iulia laeta non est neque ridet

Engels

the boy laughs, the girl weeps

Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

magnae puellae sunt cornelia et iulia.

Engels

anna and paul are little girls.

Laatste Update: 2020-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post iulia multi tyranni inter romanos regnabant;

Engels

after julias rule many tyrants ruled among rome;

Laatste Update: 2014-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iulia multas rosas et multa lilia in horto suo habet.

Engels

julia has many roses and many lilies in her garden.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

Engels

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,782,431,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK