Je was op zoek naar: sanguis ante omnia (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

sanguis ante omnia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ante omnia

Engels

before everything

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante omnia deus

Engels

Laatste Update: 2023-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

familia ante omnia

Engels

οικογένεια πριν τα πάντα

Laatste Update: 2020-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante omnia custodi cor tuum

Engels

Laatste Update: 2024-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veritas et honor ante omnia

Engels

truth and honor above all

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nobis placeant ante omnia silvae

Engels

gwe let the woods

Laatste Update: 2019-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante omnia armari mutatis mutandis

Engels

mutatis mutandis

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veritas super omnia nota sanguis ante ceteros

Engels

truth above everything known

Laatste Update: 2022-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru

Engels

and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium, et in unum dominum iesum christum, filium dei unigenitum, et ex patre natum, ante omnia saecula, deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero, genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.

Engels

i believe in one god, father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible, and in one lord jesus christ, the only-begotten son of god and of the father, before all ages, god of god, light of light, true god of god but begotten, not made, of one substance with the father, by whom all things were made. who for us men and for our salvation descended from heaven.

Laatste Update: 2022-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,346,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK