Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
scientia et cura
Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad scientia et vita
to
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex scientia et victoria
from science is victory
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
scientia et victoria ex deo
victoria et
Laatste Update: 2022-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fides et scientia et comitas
faith and science and friendliness
Laatste Update: 2020-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
“ fides, scientia et virtus ”
Laatste Update: 2023-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu
to give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti
for the lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anepsan et civitas salis et engaddi civitates sex et villae earu
and nibshan, and the city of salt, and en-gedi; six cities with their villages.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
and i will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens
and this i pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pugnabit enim gens contra gentem et civitas contra civitatem quia dominus conturbabit eos in omni angusti
and nation was destroyed of nation, and city of city: for god did vex them with all adversity.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu
and the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of god did lighten it, and the lamb is the light thereof.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pueros in quibus nulla esset macula decoros forma et eruditos omni sapientia cautos scientia et doctos disciplina et qui possent stare in palatio regis ut doceret eos litteras et linguam chaldeoru
children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the chaldeans.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
there is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king nebuchadnezzar thy father, the king, i say, thy father, made master of the magicians, astrologers, chaldeans, and soothsayers;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: