Je was op zoek naar: si enim violaverimus (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

si enim violaverimus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

si enim

Engels

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si enim mihi est

Engels

if it is to be it is up to me

Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim fallor, sum

Engels

if i am not mistaken

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim voluntas dei est

Engels

if god will

Laatste Update: 2020-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Engels

yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim quae destruxi haec iterum aedifico praevaricatorem me constitu

Engels

for if i build again the things which i destroyed, i make myself a transgressor.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

Engels

for had ye believed moses, ye would have believed me: for he wrote of me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissi

Engels

for if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Engels

for if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Engels

i do not frustrate the grace of god: for if righteousness come by the law, then christ is dead in vain.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Engels

for if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis pater vester caelestis delicta vestr

Engels

for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e

Engels

for if we believe that jesus died and rose again, even so them also which sleep in jesus will god bring with him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim fuerit populus tuus israhel quasi harena maris reliquiae convertentur ex eo consummatio adbreviata inundabit iustitia

Engels

for though thy people israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim quis viderit eum qui habet scientiam in idolio recumbentem nonne conscientia eius cum sit infirma aedificabitur ad manducandum idolothyt

Engels

for if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim refugientes coinquinationes mundi in cognitione domini nostri et salvatoris iesu christi his rursus inpliciti superantur facta sunt eis posteriora deteriora prioribu

Engels

for if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the lord and saviour jesus christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergone putandum est quod vere deus habitet super terram si enim caelum et caeli caelorum te capere non possunt quanto magis domus haec quam aedificav

Engels

but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that i have builded?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

Engels

for if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda

Engels

yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the lord thy god; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Engels

for if ye turn again unto the lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the lord your god is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,753,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK