Je was op zoek naar: si non figet illud, impello (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

si non figet illud, impello

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

si non viribvs

Engels

Laatste Update: 2021-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quem si non tenuit

Engels

english

Laatste Update: 2023-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non est, unde bonum

Engels

if god is bad

Laatste Update: 2023-11-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non erro me laudant

Engels

, what am i to answer

Laatste Update: 2021-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non confectus, non reficiat

Engels

if it is not broken, do not fix it

Laatste Update: 2017-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non nunc quando pronunciation

Engels

if not now pronunciation

Laatste Update: 2022-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non consentis, pestilentia incidaris

Engels

may you be smitten if you do not conform

Laatste Update: 2022-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

e longinquo contemplari, si non nocet

Engels

what has happened

Laatste Update: 2019-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

me lauda si non erro amabo te

Engels

i love you err praise sinon

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si rogabit, id dabo; si non, non.

Engels

if he asks, i will give it; if not, not.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si sedes non is si non sedes is

Engels

if the seat is not whether it nonsed

Laatste Update: 2018-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quo modo possum intelligere, si non alquimia ostenderit mihi

Engels

how can i do what you complain about?

Laatste Update: 2023-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non viatores fragmen panibus, ego autem fame conficissemus.

Engels

how

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur

Engels

but if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Engels

if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Engels

but if they will not obey, i will utterly pluck up and destroy that nation, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Engels

then said agrippa unto festus, this man might have been set at liberty, if he had not appealed unto caesar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem dixi in corde mio si non potui scire quad satiat te esse amicum tuum semper

Engels

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu

Engels

and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Engels

and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 28
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,132,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK