Je was op zoek naar: spes vivendi post mortem multos hortantur (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

spes vivendi post mortem multos hortantur

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

post mortem

Engels

post humus

Laatste Update: 2021-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vita post mortem

Engels

life after death

Laatste Update: 2020-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres post mortem

Engels

brothers till death

Laatste Update: 2020-07-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est vita post mortem

Engels

Laatste Update: 2023-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post mortem nihil est.

Engels

after death there is nothing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam post mortem nihil est

Engels

for after death there is nothing

Laatste Update: 2023-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nullus homo dereliquit post mortem

Engels

always fsithful

Laatste Update: 2021-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adfinem terram fidelis tanquam post mortem

Engels

adfinum

Laatste Update: 2023-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas

Engels

eat, drink, play, make, after death, there is no pleasure

Laatste Update: 2018-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post mortem auctoris (p.m.a.)

Engels

after the death of the author

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post mortem nulla voluptas edam she bu am so gavdeamvs

Engels

after death there is no pleasure

Laatste Update: 2021-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed sperabat se post mortem inter deos locum habiturum esse

Engels

but he hoped after death that he would have a place among the gods

Laatste Update: 2022-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Engels

and the children of israel again did evil in the sight of the lord, when ehud was dead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

locutusque est dominus ad mosen post mortem duum filiorum aaron quando offerentes ignem alienum interfecti sun

Engels

and the lord spake unto moses after the death of the two sons of aaron, when they offered before the lord, and died;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

Engels

wherefore he did evil in the sight of the lord like the house of ahab: for they were his counsellers after the death of his father to his destruction.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis sum? unde venio? estne vita post mortem? quid significat vita in terra?

Engels

who am i? where do i come from? is there life after death? what is the meaning of life on earth?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

Engels

and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

Engels

and boaz answered and said unto her, it hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru

Engels

for i know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which i have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger through the work of your hands.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quīntus, ē britanniā post mortem cogidubnī quam celerrimē ēgressus, multās per terrās errāverat. nam metū salviī affectus, rōmam statim petere nōn ausus erat. nunc tandem, multa perīcula passus, ad urbem ipsam pervēnerat et in vīllā hateriī sex mēnsēs habitāverat. quondam, cum haterius dormīret, quīntus, paucīs servīs comitantibus, ad tiberis flūmen mediā nocte equitābat. tacitē prōgrediēbātur nē cīvēs quī prope flūmen habitābant excitāret. cum ad ponte

Engels

praising britain after death togidubnus as quickly as possible and as many by land lost. through fear of sage affected, conducting once dared not ask for it. now finally many dangers to the entire city and the surrounding countryside haterii arrived six months to live. 5quondam with haterius dormīret fifth, accompanied by a few other slaves, to the middle of the river tiber at night on horseback. silently with advanced they would prevent citizens from near the river for habitābant were to rouse him. when they came to a bridge,

Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,290,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK