Je was op zoek naar: spress martha (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

spress martha

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

martha

Engels

martha

Laatste Update: 2013-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

martha e venetiola oriunda est. venetiolana est.

Engels

marta is from venezuela. she is venezuelan.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit ei martha scio quia resurget in resurrectione in novissima di

Engels

martha saith unto him, i know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

martha ergo ut audivit quia iesus venit occurrit illi maria autem domi sedeba

Engels

then martha, as soon as she heard that jesus was coming, went and met him: but mary sat still in the house.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e

Engels

there they made him a supper; and martha served: but lazarus was one of them that sat at the table with him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Engels

jesus said, take ye away the stone. martha, the sister of him that was dead, saith unto him, lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

factum est autem dum irent et ipse intravit in quoddam castellum et mulier quaedam martha nomine excepit illum in domum sua

Engels

now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named martha received him into her house.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,775,841,982 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK