Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et ad viam deserti ire coeperunt illuc quoque eos adversariis persequentibus sed et hii qui urbem succenderant occurrerunt ei
therefore they turned their backs before the men of israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign
and it came to pass, when david and his men were come to ziklag on the third day, that the amalekites had invaded the south, and ziklag, and smitten ziklag, and burned it with fire;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siquidem et illi qui ceperant et succenderant civitatem egressi ex urbe contra suos medios hostium ferire coeperunt cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur ita ut nullus de tanta multitudine salvaretu
and the other issued out of the city against them; so they were in the midst of israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: