Je was op zoek naar: tempestate (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

tempestate

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

tempestate opiferque

Engels

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

leniret coram tempestate

Engels

calm before the storm

Laatste Update: 2020-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

uiri mixtus tempestate paulum

Engels

little sunshine

Laatste Update: 2021-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed in insula dia tempestate retentus

Engels

Laatste Update: 2020-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

potuerant ā tempestate et animalibus sē defendere

Engels

had been able to defend himself and the animals from a storm the animals

Laatste Update: 2015-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerun

Engels

and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

Engels

all the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tabernaculum autem domini quod fecerat moses in deserto et altare holocaustorum ea tempestate erat in excelso gabao

Engels

for the tabernacle of the lord, which moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at gibeon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Engels

and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert

Engels

and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita

Engels

but a prophet of the lord was there, whose name was oded: and he went out before the host that came to samaria, and said unto them, behold, because the lord god of your fathers was wroth with judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aeneas timēbat. multī sociī aeneae in tempestate mortuī sunt. aeneas nōn mortuus est sed tristissimus erat. aeneas et sociī ad africam advenērunt. aeneas nunc per terram ignotam ambulābat. venus, mater aeneae, sicut venātrix advēnit et aenean adiuvāvit. venus narrāvit aeneae dē carthagine et dē rēgīnā, didōne. aeneas carthāginem vīdit. carthāgō erat urbs pulcherrima! aeneas templum iunōnis vīdit. in templō pictūrae dē bellō trōianō erant. aeneas laetissimus erat. advēnit didō, rēgīna carthāginis, et aenean vīdit. laetissima erat! didō magnam cēnam in honōre aeneae et sociōrum fēcit. cupīdō, deus amōris, in cēnā advēnit. per cupīdinem, didō aenean amāre coepit. tandem didō aenean dē bellō troianō rogāvit.

Engels

there was a man named aeneas. aeneas sailed from troy to italy. aeneas was the future founder of rome. but juno, queen of the gods, hated aeneas. juno hated aeneas because aeneas was a trojan. juno hated troy because paris thought venus was the most beautiful and not juno. juno loved carthage. carthage was a city in africa. one day aeneas was sailing with his companions from sicily to italy. juno called the king of the winds. the king of the winds sent a great storm to troianos.

Laatste Update: 2022-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,209,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK