Je was op zoek naar: timent viri et feminine amicos vocant (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

timent viri et feminine amicos vocant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

timent viri et feminae amicos vocant

Engels

Laatste Update: 2023-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu

Engels

but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sine philosophiā avari viri et feminae stultae semper de pecuniā cogitant.

Engels

without philosophy greedy men and women stupid always think about money.

Laatste Update: 2021-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si rixati fuerint viri et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno et ille mortuus non fuerit sed iacuerit in lectul

Engels

and if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

Engels

and surely your blood of your lives will i require; at the hand of every beast will i require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will i require the life of man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat dominus per manum mosi cuncti filii israhel voluntaria domino dedicaverun

Engels

and moses said unto the children of israel, see, the lord hath called by name bezaleel the son of uri, the son of hur, of the tribe of judah;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Engels

moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the lord's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom i saw jaazaniah the son of azur, and pelatiah the son of benaiah, the princes of the people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”

Engels

pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.

Laatste Update: 2021-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,586,757 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK