Je was op zoek naar: ut omnes unum dues (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

ut omnes unum dues

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ut omnes unum sint

Engels

all for one

Laatste Update: 2014-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut omnes

Engels

it's a mystery to everyone

Laatste Update: 2022-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante omnes unum

Engels

Laatste Update: 2024-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec omnes unum

Engels

all one

Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes unum in domino

Engels

all in one master

Laatste Update: 2016-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut omnes interficere nec captivi

Engels

take no prisoners

Laatste Update: 2021-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tam stultus erat puer ut omnes eum deriderent

Engels

the boy was so stupid that everyone laughed at him

Laatste Update: 2020-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus inhabitare facit unius moris, ut omnes,

Engels

may god bless us

Laatste Update: 2018-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tam stultus erat puer ut omnes servi eum deriderent

Engels

the boy was so stupid that everyone deriderent

Laatste Update: 2020-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Engels

for ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Engels

the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Engels

that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Laatste Update: 2012-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tempora quidem huius ignorantiae despiciens deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agan

Engels

and the times of this ignorance god winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvo

Engels

to the weak became i as weak, that i might gain the weak: i am made all things to all men, that i might by all means save some.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile

Engels

and this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in asia heard the word of the lord jesus, both jews and greeks.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra

Engels

and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Engels

for by one spirit are we all baptized into one body, whether we be jews or gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one spirit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,591,114 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK