Je was op zoek naar: vectes (Latijn - Engels)

Latijn

Vertalen

vectes

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

velum arcam vectes propitiatoriu

Engels

and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregi

Engels

they envied moses also in the camp, and aaron the saint of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vectes quoque fecit de lignis setthim quos vestivit aur

Engels

and he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos aur

Engels

and thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Engels

over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ipsos quoque vectes fecit de lignis setthim et circumdedit eos aur

Engels

and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aenei

Engels

and thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandu

Engels

and he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu

Engels

a brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar

Engels

over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et altare portetu

Engels

and two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Engels

when my soul fainted within me i remembered the lord: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ipsa autem tabulata deauravit et circulos eorum fecit aureos per quos vectes induci possint quos et ipsos aureis lamminis operui

Engels

and he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cor meum ad moab clamabit vectes eius usque ad segor vitulam conternantem per ascensum enim luith flens ascendet et in via oronaim clamorem contritionis levabun

Engels

my heart shall cry out for moab; his fugitives shall flee unto zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of luhith with weeping shall they go it up; for in the way of horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

Engels

the mighty men of babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi

Engels

but the gate of the fountain repaired shallun the son of col-hozeh, the ruler of part of mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,072,151 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK