Je was op zoek naar: vedari duxit (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

vedari duxit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

duxit

Engels

leads/takes

Laatste Update: 2015-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

uxorem duxit

Engels

he marriesx

Laatste Update: 2023-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

villam suam duxit.

Engels

and brought him out of the villa

Laatste Update: 2021-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui duxit in uxorem

Engels

who came to wed

Laatste Update: 2018-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

me ad stationem duxit.

Engels

he took me to the station.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

didymus mariam domum duxit.

Engels

tom took mary home.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

senex actorem ad forum duxit

Engels

the child actors led to theater

Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salutem ex arenam duxit leo pastorem

Engels

leo pastorem salutem ex arena duxit

Laatste Update: 2019-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aeneas patrem portavit et filium duxit

Engels

Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

Engels

then again abraham took a wife, and her name was keturah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

asiae rex ad italiam virōs duxit ubi terra capiēbatur

Engels

planning to where the land, and brought him to the king of italy, few men and of asia,

Laatste Update: 2020-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingente

Engels

that led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

1. post multas victorias, hic exercitum volscorum ad romam duxit.

Engels

after many victories, he led the army of the volsci to rome.

Laatste Update: 2022-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ime duxit in tenebris lumen angulis terminantur. et tertia optionem perit

Engels

the light in the darkness of my fear

Laatste Update: 2020-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Engels

so nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of babylon to riblah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Engels

and he said unto me, son of man, hast thou seen this? then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et viros qui erant cum eo duxit david singulos cum domo sua et manserunt in oppidis hebro

Engels

and his men that were with him did david bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of hebron.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

duxit autem roboam uxorem maalath filiam hierimuth filii david abiail quoque filiam heliab filii isa

Engels

and rehoboam took him mahalath the daughter of jerimoth the son of david to wife, and abihail the daughter of eliab the son of jesse;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

Engels

and went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib

Engels

so he took him, and brought him to the chief captain, and said, paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,022,589,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK