Vraag Google

Je was op zoek naar: venite et videte (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

"Venite et videte", dixit Philippus.

Engels

"Come and see", said Philip.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

Venite, Et Sumam Eam

Engels

take it

Laatste Update: 2019-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Venite et apparete aliquid

Engels

Come and get some

Laatste Update: 2018-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terra

Engels

Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite et videte opera Dei terribilis in consiliis super filios hominu

Engels

By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vacate, et videte quoniam ego sum deus,

Engels

Be still and see that I am God,

Laatste Update: 2016-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus Iacob venite et ambulemus in lumine Domin

Engels

O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Engels

He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominu

Engels

Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen quod coepistis explete praebete aurem et videte an mentia

Engels

Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Engels

So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

Laatste Update: 2013-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in e

Engels

For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultr

Engels

They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente

Engels

But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est Dominus in conspectu vestr

Engels

Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem Samuhel ad populum venite et eamus in Galgala et innovemus ibi regnu

Engels

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicit eis quot panes habetis ite et videte et cum cognovissent dicunt quinque et duos pisce

Engels

He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in Dotha

Engels

And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque Saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi

Engels

And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Engels

Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK