Je was op zoek naar: venite spiritus sanctus (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

venite spiritus sanctus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

spiritus sanctus

Engels

holy spirit

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dominus spiritus sanctus

Engels

sanctus

Laatste Update: 2020-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus sanctus in nomine

Engels

god and god lord of hell

Laatste Update: 2022-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus sanctus, in nomine

Engels

the holy spirit in the name of the lord

Laatste Update: 2022-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus christus spiritus sanctus

Engels

latimn

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater, filius, spiritus sanctus

Engels

in the name of the father, son and the holy spirit. amen.

Laatste Update: 2021-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater filius et spiritus sanctus

Engels

the father son and holy spirit

Laatste Update: 2020-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater, filius, et spiritus sanctus

Engels

holy father, holy son, and most holy ghost

Laatste Update: 2021-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater et filius et spiritus sanctus

Engels

father, son, and holy ghost

Laatste Update: 2023-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veni spiritus sanctus reple corda fidelium

Engels

holy spirit come into myheart

Laatste Update: 2022-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Engels

whereof the holy ghost also is a witness to us: for after that he had said before,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem coepissem loqui decidit spiritus sanctus super eos sicut et in nos in initi

Engels

and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Engels

and when simon saw that through laying on of the apostles' hands the holy ghost was given, he offered them money,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Engels

and when paul had laid his hands upon them, the holy ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Engels

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e

Engels

and, behold, there was a man in jerusalem, whose name was simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of israel: and the holy ghost was upon him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens angelus dixit ei spiritus sanctus superveniet in te et virtus altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur filius de

Engels

and the angel answered and said unto her, the holy ghost shall come upon thee, and the power of the highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Engels

and the holy ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, thou art my beloved son; in thee i am well pleased.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Engels

and when he was come unto us, he took paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, thus saith the holy ghost, so shall the jews at jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the gentiles.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

christus vivit. christus regnat. christus ab omni malo te defendat. maledicti et excommunicati daemones, invirtute istorum factorum dei, nominum; mesias, emmanuel, sohter, sabahot, agios, inchiros, athanatos, jehová, adonay et tetragrámmaton, vos constrigumus, et separamus a creatura ista dracul, et ab omni loco et domo ubi fuerint haec nomina, et digna dei, praecipimus vobis, atque ligamus vos ut non habeatis potestatem per pesten, nec per aliquod quodeumque maleficium nocere ei, incantationem, neque, in anima, nec in corpore. ite, ite,ite, maldeicti, in stagnum ignis, sive ad loca vobis a deo assignata. imperat vobis deu signarse pater, imperat vobis deu signarse filius. imperat vobis deus signarse spiritus sanctus. imperat vobis santísima trinita unus deus.

Engels

christ lives in christ reigns

Laatste Update: 2021-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,754,023 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK