Je was op zoek naar: ventris (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ventris

Engels

thine stomach hath held the love from which you so desperately cling to. thus causing the anger within, thine ailments are mine, thine heart is mine. i shall allow you to bear the fruit of your womb as if it were mine.

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ventris tui iesus

Engels

Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fructus ventris generosi

Engels

the king generously poured out of the nations,

Laatste Update: 2020-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortem ante fluxus ventris

Engels

behold, the angry butthole

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et benedictus fructus ventris tui jesu

Engels

fruit of thy

Laatste Update: 2020-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortitudo eius in lumbis eius et virtus illius in umbilicis ventris eiu

Engels

cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis mei

Engels

because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Engels

and jacob's anger was kindled against rachel: and he said, am i in god's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maledictus fructus ventris tui et fructus terrae tuae armenta boum tuorum et greges ovium tuaru

Engels

cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedictus fructus ventris tui et fructus terrae tuae fructusque iumentorum tuorum greges armentorum et caulae ovium tuaru

Engels

blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid placari potest dominus in milibus arietum aut in multis milibus hircorum pinguium numquid dabo primogenitum meum pro scelere meo fructum ventris mei pro peccato animae mea

Engels

will the lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall i give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et diliget te ac multiplicabit benedicetque fructui ventris tui et fructui terrae tuae frumento tuo atque vindemiae oleo et armentis gregibus ovium tuarum super terram pro qua iuravit patribus tuis ut daret eam tib

Engels

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum dederit dilectis suis somnum, ecce haereditas domini, filii: merces, fructus ventris, fructus ventris

Engels

he gives

Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tua caritas tenuit stomachum habeat unde vobis tam rata subtilique tenetis. sic faciebat in ira, aegritudo tuam meum: cor meum tuam. fructum ventris tui ponam concessit tamquam mihi.

Engels

thine stomach hath held the love from which you so desperately cling to. thus causing the anger within, thine ailments are mine, thine heart is mine. i shall allow you to bear the fruit of your womb as if it were mine.

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater noster,qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in aelo,et in terra.panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in tentanionem sed libera nos a malo ave maria ,gratia plena dominus te cum.benedicta tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris tui,iesus.sancti maria,marter dei,ora pro nobis,peccatoribus ,nunc et in hora mortis nostrar

Engels

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,368,719 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK