Je was op zoek naar: ventus et mare (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

ventus et mare

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et mare unum et boves duodecim subter mar

Engels

and one sea, and twelve oxen under the sea;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eoru

Engels

behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

Engels

whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

Engels

and he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu

Engels

the depth saith, it is not in me: and the sea saith, it is not with me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn

Engels

and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun

Engels

but unto thee have i cried, o lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt e

Engels

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e

Engels

but the men marvelled, saying, what manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

Engels

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

caelum caeruleum est; mare quoque caeruleum est. et caelum et mare caerulea sunt.

Engels

the sky is blue, the sea is also blue. the sky and the sea are blue.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui cum audissent unianimiter levaverunt vocem ad deum et dixerunt domine tu qui fecisti caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

Engels

and when they heard that, they lifted up their voice to god with one accord, and said, lord, thou art god, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

Engels

saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Engels

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

Engels

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

i rēx crētae, mīnōs nōmine, magnum rēgnum rēxit. cnōssus erat magna urbs in crētā et in hāc urbe erat magna rēgia mīnōis. sub hāc rēgiā erat labyrinthus. hic labyrinthus ā daedalo, viro- ingenioso, factus erat. daedalus erat vir athēnaeus quī captīvus mīnis erat et mīnōs daedalum multa opera facere iussit. daedalus exsilium suum in crētā ōderat et athēnās iterum vidēre cupīvit. tamen, crētam relinquere nōn potuit quod mīnōs terrās et mare ē crētā clause

Engels

i rēx crētae, mīnōs nōmine, magnum rēgnum rēxit. cnōssus erat magna urbs in crētā et in hāc urbe erat magna rēgia mīnōis. sub hāc rēgiā erat labyrinthus. hic labyrinthus ā daedalō, virō ingeniōsō, factus erat. daedalus erat vir athēnaeus quī captīvus mīnis erat et mīnōs daedalum multa opera facere iussit. daedalus exsilium suum in crētā ōderat et athēnās iterum vidēre cupīvit. tamen, crētam relinquere nōn potuit quod mīnōs terrās et mare ē crētā clause

Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,728,865,129 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK