Je was op zoek naar: verbo (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

verbo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ex verbo

Engels

the word

Laatste Update: 2021-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in verbo tuo

Engels

look, you

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbo et opera

Engels

Laatste Update: 2023-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sub verbo (s.v.)

Engels

under the word

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in verbo autem tuo

Engels

word i will let down the nets

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir pueros verbo movet

Engels

the man moves the boys verbally

Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria de in verbo dei est

Engels

we are children of god

Laatste Update: 2022-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scripta manent verbo vola velut omra

Engels

i testi restano le parole volano come omar

Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Engels

pero sólo di la palabra y mi alma se

Laatste Update: 2016-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum caro panem verum verbo carnem efficit

Engels

word was made flesh is true bread

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum caro, panel vermú verbo carnes efficit

Engels

word was

Laatste Update: 2019-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem in verbo non offenderit hic perfectus est vir

Engels

if anyone, however, should not offend in word, the same is a perfect man,

Laatste Update: 2021-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eiu

Engels

and he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo asper

Engels

thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

Engels

and he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non solo in pane vivit homo sed in omni verbo, quod proredit de ore dei

Engels

man does not live on bread alone

Laatste Update: 2022-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred

Engels

as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli

Engels

for the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum "hybrid" ex verbo latino "hybrida" oriundum est.

Engels

the word "hybrid" is derived from the latin "hybrida".

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Engels

lord i am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,031,248 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK