Je was op zoek naar: videtisne montes (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

videtisne montes

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

videtisne montes custodies

Engels

do you see the mountains

Laatste Update: 2019-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

montes

Engels

mons

Laatste Update: 2015-06-09
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tharsis montes

Engels

a great tree

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad montes imus.

Engels

we are going to the mountains.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

montes pulchri sunt.

Engels

the mountains are beautiful.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

montes unde auxilium meum

Engels

hills from whence doth come mine aid

Laatste Update: 2020-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

opertique sunt omnes montes

Engels

earth

Laatste Update: 2020-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

levabo oculos meos in montes

Engels

where does my help come fro,

Laatste Update: 2022-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo milites montes ascendere posse

Engels

i believe that the soldiers are able to climb the mountain

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid opus est cratero magnos promittere montes

Engels

what is needed

Laatste Update: 2021-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

montes excelsi cervis petra refugium erinacii

Engels

to such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipiant montes pacem populo et colles iustitia

Engels

be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnis insula fugit et montes non sunt invent

Engels

and every island fled away, and the mountains were not found.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

septem montes eat vri dominion mali in temporary visitation is

Engels

seven mountains

Laatste Update: 2023-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendunt montes et descendunt campi in locum quem fundasti ei

Engels

the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo

Engels

son of man, set thy face toward the mountains of israel, and prophesy against them,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte

Engels

the beauty of israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tum valens amici longam hastam dedit et omnes ad montes contenderunt

Engels

as well as a long spear, he hath given to all nations to the mountains, valens hastened to a friend

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t

Engels

i will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interfecti eorum proicientur et de cadaveribus eorum ascendet fetor tabescent montes sanguine eoru

Engels

their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,458,620 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK