Je was op zoek naar: voluntatis (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

voluntatis

Engels

voluntas, voluntatis will, desire; purpose; good will; wish, favor, consent;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

potestas voluntatis

Engels

concentrated power of will

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sub specie voluntatis

Engels

Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per amorem voluntatis legis est dilectio

Engels

love is the law

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in terra pax hominibus bonae voluntatis

Engels

et sur la terre paix aux hommes de bonne volonté,

Laatste Update: 2016-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratia dei contentione voluntatis excellentiam virtutis adpiscimur

Engels

the truth is the power of the light

Laatste Update: 2024-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria in altissimis deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis

Engels

glory to god in the highest, and on earth peace3

Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Engels

now it was in the heart of david my father to build an house for the name of the lord god of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria in excelsis deo. et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Engels

glory to god in the highest and peace on earth

Laatste Update: 2021-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

orationes bonae semper placent hominibus bonae voluntatis. verumtamen si proveniunt ex corde sine duplicitate.

Engels

good prayers is always to be men of good will. however, if he is due to the heart, without duplicity.

Laatste Update: 2012-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vocans ab oriente avem et de terra longinqua virum voluntatis meae et locutus sum et adducam illud creavi et faciam illu

Engels

calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, i have spoken it, i will also bring it to pass; i have purposed it, i will also do it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

actus appetiti sensitivi in quantum habent transmutationem corporalem annexam, passiones dicuntur, non autem actus voluntatis

Engels

in so far as they have been attacked by the physiological change of the body connected with the act of the sensitive, are called passions, but not the act of the will

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non adquievit populi precibus erat enim voluntatis dei ut conpleretur sermo eius quem locutus fuerat per manum ahiae silonitis ad hieroboam filium nabat

Engels

so the king hearkened not unto the people: for the cause was of god, that the lord might perform his word, which he spake by the hand of ahijah the shilonite to jeroboam the son of nebat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha

Engels

and the destruction of ahaziah was of god by coming to joram: for when he was come, he went out with jehoram against jehu the son of nimshi, whom the lord had anointed to cut off the house of ahab.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria in excelsis deo et in te ra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benidictimus te adoramus te glorificamus te gratias agimus agimus tibi propter magnam gloriam tuam donime deus agnus dei filius patris quitolis pecata pecata mundi miserere nobis quitolis pecata mundi susipe deprecatio nem nostram quisedes ad dexteram ad dexteram patris miserere nobis quoniam quoniam tu solus tu solus sanctus tu solus dominus tu solus altisimus jesu christe jesu christe cum sancto spiritu in gloria dei

Engels

glory to god in the highest and in you peace to men of good will we praise you we bless you we adore you we glorify you we thank you for your great glory, o lord god, lamb of god, son of the father of sins of the sins of the world, have mercy on us the sins of the world, accept our pleas to the right have mercy on us at the right hand of the father, because you alone are holy, you alone are master

Laatste Update: 2022-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

only the 1st sentence is used repeatedly in the entire song: domine fili unigenite iusu christe deus pater laudamus te, benedicimus te adoramus te, glorificamus te gloria in excelsis deo et in terra pax hominibus, bonae voluntatis

Engels

begotten son, jesus lyrics

Laatste Update: 2021-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,029,059,327 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK