Je was op zoek naar: convertantur (Latijn - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Esperanto

Info

Latin

convertantur

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Esperanto

Info

Latijn

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Esperanto

benos vin la eternulo el cion, kaj vi vidos la bonstaton de jerusalem en la dauxro de via tuta vivo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu

Esperanto

cxar ne por cxiam malricxulo estos forgesita, kaj la espero de mizeruloj ne pereos por eterne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccat

Esperanto

por ke, vidante, ili vidu, sed ne rimarku; kaj auxdante, ili auxdu, sed ne komprenu; por ke neniam ili konvertigxu kaj pardonigxu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si forte audiant et convertantur unusquisque a via sua mala et paeniteat me mali quod cogito facere eis propter malitias studiorum eoru

Esperanto

eble ili auxskultos kaj returnos sin cxiu de sia malbona vojo; kaj tiam mi fordecidos la malbonon, kiun mi intencas fari al ili pro iliaj malbonaj agoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo

Esperanto

cxar la koro de tiu popolo grasigxis, kaj iliaj oreloj auxdas malklare, kaj siajn okulojn ili fermis; por ke ili ne vidu per siaj okuloj, kaj ne auxdu per siaj oreloj, kaj ne komprenu per sia koro, kaj ne rekonvertigxu, kaj ke mi ne sanigu ilin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Esperanto

cxar la koro de tiu popolo grasigxis, kaj iliaj oreloj auxdas malklare, kaj siajn okulojn ili fermis, por ke ili ne vidu per siaj okuloj, kaj por ke ili ne auxdu per siaj oreloj, kaj por ke ili ne komprenu per sia koro, kaj por ke ili ne konvertigxu, kaj por ke mi ne sanigu ilin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,964,975 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK