Je was op zoek naar: mandavit (Latijn - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Esperanto

Info

Latin

mandavit

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Esperanto

Info

Latijn

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Esperanto

dirante:jen estas la sango de la interligo, kiun dio ordonis al vi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Esperanto

ne estu kiel cxevalo, kiel senprudenta mulo, al kiuj oni devas kateni la busxon per brido kaj busxpeco, alie ili ne venos al vi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

Esperanto

tiam jiftahx duan fojon sendis senditojn al la regxo de la amonidoj,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici

Esperanto

en la legxo moseo ordonis al ni tiajn sxtonmortigi; sed kion vi diras?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Esperanto

gxi levigxas sur montojn, mallevigxas sur valojn, al tiu loko, kiun vi destinis por gxi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Esperanto

ili gloru la nomon de la eternulo; cxar li ordonis, kaj ili kreigxis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Esperanto

kaj kiu ordonis al li pri tiu afero, ke li ne sekvu aliajn diojn; sed li ne observis tion, kion la eternulo ordonis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

manum suam extendit super mare conturbavit regna dominus mandavit adversum chanaan ut contereret fortes eiu

Esperanto

sian manon li etendis super la maron, li skuis regnojn; la eternulo faris ordonon pri kanaan, por ekstermi liajn fortikajxojn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

Esperanto

kaj tio estos nia justeco, se ni observos plenumi cxi tiun tutan ordonon antaux la eternulo, nia dio, kiel li ordonis al ni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti

Esperanto

rigardu, mi instruis al vi legxojn kaj regulojn, kiel ordonis al mi la eternulo, mia dio, ke vi agu tiel en la lando, en kiun vi venas, por ekposedi gxin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

Esperanto

kaj saul ordonis al siaj servantoj:parolu al david sekrete, kaj diru:jen la regxo vin favoras, kaj cxiuj liaj servantoj vin amas; boparencigxu do nun kun la regxo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri

Esperanto

li klinu nian koron al si, por ke ni iru laux cxiuj liaj vojoj, kaj por ke ni observu liajn ordonojn kaj liajn legxojn kaj liajn regulojn, kiujn li donis al niaj patroj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo

Esperanto

cion etendas siajn manojn, sed gxi ne trovas konsolanton; la eternulo vokis kontraux jakobon liajn malamikojn de cxiuj flankoj; jerusalem farigxis inter ili kiel hontindulino.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

Esperanto

kiam delila vidis, ke li malkasxis al sxi sian tutan koron, sxi sendis kaj vokigis la estrojn de la filisxtoj, dirante:venu cxi tiun fojon, cxar li malkasxis al mi sian tutan koron. kaj venis al sxi la estroj de la filisxtoj kaj alportis la argxenton en siaj manoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,300,141 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK