Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
laudate nomen sanctum eius laetetur cor quaerentium dominu
lauxdu lian sanktan nomon; gxoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la eternulon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium dominu
kiu arangxas sur la akvo siajn cxambrojn, kiu faras la nubojn lia veturilo; kiu iras sur la flugiloj de la vento;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem dei iacob diapsalm
nur bono kaj favoro sekvos min en la dauxro de mia tuta vivo; kaj mi restos en la domo de la eternulo eterne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra
mi transdonos ilin en la manojn de iliaj malamikoj, kaj en la manojn de tiuj, kiuj celas ilian morton; kaj iliaj kadavroj estos mangxajxo por la birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dabo eos in manu quaerentium animam eorum et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu servorum eius et post haec habitabitur sicut diebus pristinis ait dominu
kaj mi transdonos ilin en la manojn de tiuj, kiuj celas ilian morton, kaj en la manojn de nebukadnecar, regxo de babel, kaj en la manojn de liaj servantoj; sed poste gxi estos logxata, kiel en la tempo antauxa, diras la eternulo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et pavere faciam aelam coram inimicis suis et in conspectu quaerentium animam eorum et adducam super eos malum iram furoris mei dicit dominus et emittam post eos gladium donec consumam eo
kaj mi senkuragxigos elamon antaux iliaj malamikoj, kaj antaux tiuj, kiuj celas ilian morton; kaj mi venigos sur ilin malbonon, la flamon de mia kolero, diras la eternulo, kaj mi persekutos ilin per la glavo, gxis mi ekstermos ilin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dissipabo consilium iudae et hierusalem in loco isto et subvertam eos gladio in conspectu inimicorum suorum et in manu quaerentium animas eorum et dabo cadavera eorum escam volatilibus caeli et bestiis terra
kaj mi detruos sur cxi tiu loko la planon de judujo kaj jerusalem; kaj mi faligos ilin de glavo antaux iliaj malamikoj, kaj de la mano de tiuj, kiuj sercxas ilian animon, kaj mi donos iliajn kadavrojn kiel mangxajxon al la birdoj de la cxielo kaj al la bestoj de la tero.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu
kaj post tio, diras la eternulo, cidkijan, regxon de judujo, kaj liajn servantojn, kaj la popolon, kaj tiujn, kiuj en cxi tiu urbo restis de la pesto, de la glavo, kaj de la malsato, mi transdonos en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, en la manon de iliaj malamikoj, kaj en la manon de tiuj, kiuj deziras ilian morton; kaj li mortigos ilin per glavo; li ne hezitos, ne indulgos, kaj ne kompatos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: