Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine
kune kun la regxoj kaj la konsilistoj sur la tero, kiuj konstruas al si izolejojn,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu
kaj kion li faris al vi en la dezerto, gxis vi venis al cxi tiu loko;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia
kaj ili eliris el la dezerto sinaj kaj haltis tendare en kibrot- hataava.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine
kaj balak prenis bileamon sur la supron de peor, kiu estas turnita al la dezerto.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseri
kiuj pro malricxeco kaj malsato solece kuris en la dezerton mizeran kaj senvivan;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et universos fines eius de arnon usque iaboc et de solitudine usque ad iordane
kaj ili ekposedis la tutan regionon de la amoridoj, de arnon gxis jabok kaj de la dezerto gxis jordan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga
kaj ili elmovigxis el obot, kaj starigis sian tendaron en ije-abarim en la dezerto, kiu estas kontraux moab, en la oriento.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu
se vi deturnigxos de li, tiam li denove restigos ilin en la dezerto; kaj vi pereigos tiun tutan popolon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
sed, levinte mian manon, mi diris al ili en la dezerto, ke mi disjxetos ilin inter la naciojn kaj dispelos ilin en diversajn landojn
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra
kiam la tavolo da roso forlevigxis, tiam montrigxis, ke sur la suprajxo de la dezerto kusxas io delikata, sensxela, delikata kiel prujno sur la tero.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietu
mi, la eternulo, tion diris:tion mi faros al tiu tuta malbona komunumo, kiu ribelis kontraux mi; en cxi tiu dezerto ili pereos kaj cxi tie ili mortos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e
jen venis la tago de la eternulo, kruela kaj kolera kaj furioza, por fari la landon dezerto kaj ekstermi el gxi gxiajn pekulojn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[de tribu quoque ruben ciuitates confugii bosor in solitudine et cedson et misor et ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis
kaj de la tribo de ruben:becer kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj jahac kaj gxiajn cxirkauxajxojn,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
levu viajn okulojn al la altajxoj, kaj rigardu; kie vi ne adultis? cxe la vojoj vi sidis por ili, kiel arabo en la dezerto, kaj vi malpurigis la landon per via malcxastado kaj malbonagoj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg
kaj la stepon gxis la maro kinerot, oriente, kaj gxis la maro de la stepo, la sala maro, oriente en la direkto al bet-jesximot, kaj sude la bazon de la deklivo de pisga;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
kaj ili ekkriis al la eternulo, kaj li aperigis mallumon inter vi kaj la egiptoj, kaj venigis sur ilin la maron kaj kovris ilin. kaj viaj okuloj vidis, kion mi faris en egiptujo; kaj vi logxis en la dezerto dum longa tempo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
kaj por kio la eternulo irigas nin en tiun landon, por ke ni falu de glavo? niaj edzinoj kaj infanoj farigxos militakiro. cxu ne estas pli bone, ke ni revenu egiptujon?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: