Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hae sunt generationes esau patris edom in monte sei
ja need olid eesavi, edomlaste isa järeltulijad seiri mäestikus:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
nõnda võttis jumal teie isa karja ja andis mulle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si non facio opera patris mei nolite credere mih
kui ma ei tee oma isa tegusid, siis ärge mind uskuge;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adhuc enim in lumbis patris erat quando obviavit ei melchisedec
sest ta oli veel isa niudeis, kui melkisedek temale vastu tuli.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singuli
ja joosep hoolitses leivaga oma isa ja vendade ja kogu isa pere eest, vastavalt nende väetite laste suudele.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa
ja aabraham oli sada aastat vana, kui ta poeg iisak temale sündis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
Ūkski ei ole jumalat iialgi näinud; ainusündinud poeg, kes on isa süles, on temast kõnelnud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere
aga rebeka kuulis, kui iisak rääkis oma poja eesaviga. ja kui eesav oli läinud väljale küttima ja jahisaaki tooma,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia
siis paistavad õiged nagu päike oma isa kuningriigis. kel kõrvad on, see kuulgu!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu patris me
minu isa, kes nad mulle on annud, on suurem kui kõik; ja ükski ei saa neid minu isa käest ära kiskuda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu
ja kui ta nendega koos oli, keelas ta neid jeruusalemmast ära minemast, käskis aga oodata isa tõotust, „mis teie,” ütles tema, „olete kuulnud minult.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
arm, halastus ja rahu jumalalt isalt ja issandalt jeesuselt kristuselt, isa pojalt, olgu meie kõikidega tões ja armastuses!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
siis ta ütles: „mina olen jumal, sinu isa jumal, ära karda minna egiptusesse, sest ma teen sind seal suureks rahvaks!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani
aga majaisanda orjad tulid tema juure ning ütlesid temale: isand, eks sa külvanud head seemet oma põllule, kust tuleb sellele nüüd lustet?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem dominus ad abram egredere de terra tua et de cognatione tua et de domo patris tui in terram quam monstrabo tib
ja issand ütles aabramile: „mine omalt maalt, omast sugukonnast ja isakojast maale, mille ma sulle näitan!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
mitte igaüks, kes minule ütleb: issand, issand, ei saa taevariiki, vaid kes teeb mu isa tahtmist, kes on taevas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
ja aabram ja naahor võtsid enestele naised; aabrami naise nimi oli saarai ja naahori naise nimi oli milka, haarani tütar, kes oli milka ja jiska isa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo
aga tema ütles: „rahustuge, ärge kartke! teie jumal ja teie isa jumal on pannud teile varanduse kottidesse! teie raha ma olen saanud.” ja ta tõi siimeoni välja nende juurde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
öelge joosepile nõnda: anna ometi andeks oma vendade üleastumine ja patt, et nad sulle on kurja teinud! seepärast anna siis nüüd andeks oma isa jumala sulaste üleastumine!” ja joosep nuttis, kui temale seda räägiti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: