Je was op zoek naar: possum (Latijn - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Estonian

Info

Latin

possum

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Estisch

Info

Latijn

omnia possum in eo qui me conforta

Estisch

ma suudan kõik temas, kes mind teeb vägevaks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Estisch

ja veel teine ütles: ma olen v

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Estisch

aga ta küsis: „issand issand, millest ma ära tunnen, et ma selle pärin?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Estisch

peetrus ütleb temale: „issand, miks ma nüüd ei või sind järgida? ma annan oma elu sinu eest!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu

Estisch

tema ütles: „kuidas ma võin mõista, kui keegi mind ei juhata?” ja ta palus filippust astuda tõlda ja istuda tema kõrvale.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsista

Estisch

sest kuidas võiksin minna oma isa juurde, kui poiss ei oleks ühes minuga? et ma ei näeks seda õnnetust, mis juhtub mu isaga!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me

Estisch

vaata, see linn taamal on nii ligidal, et sinna võiks põgeneda ja on pisitilluke! kui ma ometi sinna pääseksin — eks ole, see on ju pisitilluke? — siis võiks mu hing jääda elama!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Estisch

siis laaban kostis ja ütles jaakobile: „tütred on minu tütred ja pojad on minu pojad ja pudulojused on minu pudulojused, ja kõik, mis sa näed, on minu! aga mida ma saaksin praegu teha oma tütarde heaks või nende poegade heaks, keda nad on ilmale toonud?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi praeter te quae uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in deum meu

Estisch

ei ole ükski selles kojas suurem minust ja tema ei ole mulle keelanud midagi muud kui sind, sest sa oled tema naine. kuidas tohiksin siis teha seda suurt kurja ja pattu oma jumala vastu?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Estisch

vaata, su sulane on küll sinu silmis armu leidnud ja suur on su heldus, mida mulle oled osutanud, jättes mu hinge elama! aga ma ei suuda põgeneda mäestikku, et õnnetus mind ei tabaks ja ma ei sureks!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,195,710 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK