Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult
sillä minulle on avautunut ovi suureen ja hedelmälliseen työhön, ja vastustajia on paljon.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
sillä minä annan teille suun ja viisauden, jota vastaan eivät ketkään teidän vastustajanne kykene asettumaan tai väittämään.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum haec diceret erubescebant omnes adversarii eius et omnis populus gaudebat in universis quae gloriose fiebant ab e
ja hänen näin sanoessaan kaikki hänen vastustajansa häpesivät, ja kaikki kansa iloitsi kaikista niistä ihmeellisistä teoista, joita hän teki.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
jotka taistelevat herraa vastaan, ne joutuvat kauhun valtaan; hän jylisee taivaasta heidän ylitsensä. herra tuomitsee maan ääret; hän antaa vallan kuninkaallensa ja korottaa korkealle voideltunsa sarven."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
die illo dedit rex asuerus hester reginae domum aman adversarii iudaeorum et mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei hester quod esset patruus suu
sinä päivänä kuningas ahasveros lahjoitti kuningatar esterille haamanin, juutalaisten vastustajan, talon. ja mordokai pääsi kuninkaan eteen, sillä ester oli ilmoittanut, mikä mordokai oli hänelle.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siquidem et illi qui ceperant et succenderant civitatem egressi ex urbe contra suos medios hostium ferire coeperunt cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur ita ut nullus de tanta multitudine salvaretu
ja myöskin ne toiset lähtivät kaupungista heitä vastaan, joten he joutuivat israelilaisten väliin, toisten ollessa edessä, toisten takana. ja he voittivat heidät, päästämättä pakoon ja pelastumaan ainoatakaan heistä.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
percussi sunt a viris urbis ahi et corruerunt ex eis triginta et sex homines persecutique sunt eos adversarii de porta usque sabarim et ceciderunt per prona fugientes pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum es
ja ain miehet löivät heitä kuoliaaksi noin kolmekymmentä kuusi miestä, ajoivat heitä takaa kaupungin portilta sebarimiin asti ja voittivat heidät rinteessä. silloin kansan sydän raukesi ja tuli kuin vedeksi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: