Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip
hänet minä lähetän sinulle takaisin, hänet, se on: oman sydämeni.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viscera eius plena sunt adipe et medullis ossa illius inrigantu
hänen astiansa ovat maitoa täynnä, ja hänen luunsa juotetaan ytimellä.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin
niin, veljeni, jospa saisin sinusta hyötyä herrassa; virvoita sydäntäni kristuksessa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me
hän murtaa minuun aukon toisensa jälkeen ja ryntää kimppuuni kuin soturi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri
siksi väräjää minun sisimpäni mooabin tähden niinkuin kannel, minun sydämeni kiir-hereksen tähden.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu
ja hänen sydämensä heltyy yhä enemmän teitä kohtaan, kun hän muistelee kaikkien teidän kuuliaisuuttanne, kuinka te pelolla ja vavistuksella otitte hänet vastaan.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eiu
hän hankki itsellensä pellon väärintekonsa palkalla, ja hän suistui alas ja pakahtui keskeltä, niin että kaikki hänen sisälmyksensä valuivat ulos.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e
jos nyt jollakin on tämän maailman hyvyyttä ja hän näkee veljensä olevan puutteessa, mutta sulkee häneltä sydämensä, kuinka jumalan rakkaus saattaa pysyä hänessä?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc
ja hän sanoi minulle: "ihmislapsi, ravitse vatsasi ja täytä sisälmyksesi tällä kirjakääröllä, jonka minä sinulle annan". niin minä söin, ja se oli minun suussani makea kuin hunaja.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid
minun silmäni ovat itkusta hiuenneet, minun sisukseni kuohuvat, minun maksani on maahan vuodatettu tyttären, minun kansani, sortumisen tähden. sillä lapset ja imeväiset nääntyvät kaupungin kaduilla.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
mutta silloin sanoi kuninkaalle se nainen, jonka oma elossa oleva poika oli, sillä hänen sydämensä tuli liikutetuksi hänen poikansa tähden - hän sanoi: "oi herrani, antakaa tuolle elossa oleva lapsi; älkää surmatko sitä". mutta toinen sanoi: "ei minulle eikä sinulle; viiltäkää!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
parin vuoden kuluttua, toisen vuoden lopulla, hänen sisuksensa taudin voimasta tunkeutuivat ulos, ja hän kuoli koviin tuskiin. mutta hänen kansansa ei polttanut hänen kunniakseen kuolinsuitsutusta, niinkuin oli poltettu hänen isiensä kunniaksi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.