Je was op zoek naar: hic sum ad (Latijn - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Finnish

Info

Latin

hic sum ad

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Fins

Info

Latijn

quia ergo ego locutus sum ad deum te quoque non prohibe

Fins

sillä onko tässä sanottu jumalalle: `kyllä minä kärsin, en enää pahoin tee.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et locutus sum ad transmigrationem omnia verba domini quae ostenderat mih

Fins

ja minä puhuin pakkosiirtolaisille kaikki herran sanat, jotka hän oli minulle näyttänyt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

separate urbes fugitivorum de quibus locutus sum ad vos per manum mos

Fins

"puhu israelilaisille ja sano: määrätkää itsellenne ne turvakaupungit, joista minä olen puhunut teille mooseksen kautta,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

si gavisus sum ad ruinam eius qui me oderat et exultavi quod invenisset eum malu

Fins

olenko iloinnut vihamieheni vahingosta, riemusta hykähtänyt, kun häntä onnettomuus kohtasi?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus deus israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libr

Fins

"näin sanoo herra, israelin jumala: kirjoita kaikki sanat, jotka minä olen sinulle puhunut, kirjaan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud

Fins

katso, päivät tulevat, sanoo herra, jolloin minä täytän sen hyvän lupauksen, jonka minä olen lausunut israelin heimosta ja juudan heimosta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus exercituum reversus sum ad sion et habitabo in medio hierusalem et vocabitur hierusalem civitas veritatis et mons domini exercituum mons sanctificatu

Fins

näin sanoo herra: minä käännyn jälleen siionin puoleen ja tulen asumaan jerusalemin keskelle, ja jerusalemia kutsutaan uskolliseksi kaupungiksi ja herran sebaotin vuorta pyhäksi vuoreksi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quis est iste qui venit de edom tinctis vestibus de bosra iste formonsus in stola sua gradiens in multitudine fortitudinis suae ego qui loquor iustitiam et propugnator sum ad salvandu

Fins

kuka tuolla tulee edomista, tulipunaisissa vaatteissa bosrasta, tuo puvultansa komea, joka uljaana astelee suuressa voimassansa? "minä, joka puhun vanhurskautta, joka olen voimallinen auttamaan."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et dixit ad eos haec sunt verba quae locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est impleri omnia quae scripta sunt in lege mosi et prophetis et psalmis de m

Fins

ja hän sanoi heille: "tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tolle volumen libri et scribes in eo omnia verba quae locutus sum tibi adversum israhel et iudam et adversum omnes gentes a die qua locutus sum ad te ex diebus iosiae usque ad diem han

Fins

"ota kirjakäärö ja kirjoita siihen kaikki ne sanat, jotka minä olen puhunut sinulle israelista ja juudasta ja kaikista pakanakansoista siitä päivästä asti, jolloin minä aloin sinulle puhua, joosian päivistä, aina tähän päivään saakka.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Fins

joonadabin, reekabin pojan, sanat, joilla hän kielsi poikiansa juomasta viiniä, pidetään voimassa, ja niin he eivät ole juoneet tähän päivään asti, sillä he ovat kuuliaiset isänsä käskylle. mutta minä olen puhunut teille varhaisesta alkaen, ja te ette ole kuulleet minua.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,743,786,778 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK