Je was op zoek naar: infirmitate (Latijn - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Finnish

Info

Latin

infirmitate

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Fins

Info

Latijn

deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden

Fins

nuorukaiset väsyvät ja nääntyvät, nuoret miehet kompastuvat ja kaatuvat;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Fins

ja ollessani teidän tykönänne minä olin heikkouden vallassa ja pelossa ja suuressa vavistuksessa,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Fins

hiskian, juudan kuninkaan, kirjoittama laulu, kun hän oli ollut sairaana ja toipunut taudistansa:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Fins

ja siellä oli mies, joka oli sairastanut kolmekymmentä kahdeksan vuotta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut

Fins

kylvetään alhaisuudessa, nousee kirkkaudessa; kylvetään heikkoudessa, nousee voimassa;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu

Fins

hänet nähdessään jeesus kutsui hänet luoksensa ja sanoi hänelle: "nainen, sinä olet päässyt heikkoudestasi",

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu

Fins

hän antoi minun suuhuni uuden virren, kiitoslaulun jumalallemme. sen näkevät monet ja pelkäävät ja turvaavat herraan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Fins

sammuttivat tulen voiman, pääsivät miekanteriä pakoon, voimistuivat heikkoudesta, tulivat väkeviksi sodassa, ajoivat pakoon muukalaisten sotajoukot.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nam et si crucifixus est ex infirmitate sed vivit ex virtute dei nam et nos infirmi sumus in illo sed vivemus cum eo ex virtute dei in vobi

Fins

sillä vaikka hänet ristiinnaulittiin, kun hän oli heikko, elää hän kuitenkin jumalan voimasta; olemmehan mekin hänessä heikot, mutta me elämme hänen kanssaan jumalan voimasta teitä kohtaan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Fins

ja kolmantenakymmenentenä yhdeksäntenä hallitusvuotenaan aasa sairastui jaloistaan, ja hänen tautinsa yltyi hyvin kovaksi. mutta taudissaankaan hän ei etsinyt herraa, vaan lääkäreitä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu

Fins

mutta kun elisa sairasti kuolintautiansa, tuli jooas, israelin kuningas, hänen tykönsä. ja kumartuneena hänen kasvojensa yli hän itki ja sanoi: "isäni, isäni! israelin sotavaunut ja ratsumiehet!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ceciditque ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite beelzebub deum accaron utrum vivere queam de infirmitate mea ha

Fins

ahasja putosi samariassa yläsalinsa ristikon läpi ja makasi sairaana. ja hän lähetti sanansaattajia ja sanoi heille: "menkää ja kysykää baal-sebubilta, ekronin jumalalta, toivunko minä tästä taudista".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Fins

ja hasael meni häntä vastaan ja otti mukaansa lahjaksi kaikkea, mitä damaskossa oli parasta, neljäkymmentä kamelinkuormaa. ja hän tuli ja astui hänen eteensä ja sanoi: "poikasi benhadad, aramin kuningas, lähetti minut sinun luoksesi ja käski kysyä: `toivunko minä tästä taudista?`"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Fins

parin vuoden kuluttua, toisen vuoden lopulla, hänen sisuksensa taudin voimasta tunkeutuivat ulos, ja hän kuoli koviin tuskiin. mutta hänen kansansa ei polttanut hänen kunniakseen kuolinsuitsutusta, niinkuin oli poltettu hänen isiensä kunniaksi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,956,624 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK