Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde mari
he syöksevät sinut alas kuoppaan, ja sinä kuolet, niinkuin kaadetut kuolevat, merten sydämessä.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu
- sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta - ihmisten käskyjen ja oppien mukaan?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibu
sillä minun päiväni ovat haihtuneet kuin savu, ja minun luitani polttaa niinkuin ahjossa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon
joka eksyttää oikeamielisiä pahalle tielle, se lankeaa omaan kuoppaansa; mutta nuhteettomat perivät onnen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
niin minäkin nauran teidän hädällenne, pilkkaan, kun tulee se, mitä te kauhistutte;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
viisaalla on silmät päässänsä, tyhmä taas vaeltaa pimeässä; mutta minä tulin tietämään myös sen, että toisen käy niinkuin toisenkin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu
entä jos jumala, vaikka hän tahtoo näyttää vihansa ja tehdä voimansa tiettäväksi, on suurella pitkämielisyydellä kärsinyt vihan astioita, jotka olivat valmiit häviöön,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu
minä vuodatan sinun ylitsesi kiivastukseni, puhallan sinuun vihani tulen ja annan sinut raakain miesten käsiin, turmiontekijäin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
niin tuli kymmenentuhatta valiomiestä koko israelista gibean edustalle, ja syntyi ankara taistelu; eivätkä he huomanneet, että onnettomuus oli kohtaamassa heitä.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: