Je was op zoek naar: regnavitque (Latijn - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Finnish

Info

Latin

regnavitque

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Fins

Info

Latijn

regnavitque ioiachin filius eius pro e

Fins

ja joojakim meni lepoon isiensä tykö. ja hänen poikansa joojakin tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dormivit manahem cum patribus suis regnavitque phaceia filius eius pro e

Fins

ja menahem meni lepoon isiensä tykö. ja hänen poikansa pekahja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dormivit amri cum patribus suis et sepultus est in samaria regnavitque ahab filius eius pro e

Fins

omri meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin samariaan. ja hänen poikansa ahab tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e

Fins

ja sallum, jaabeksen poika, teki salaliiton häntä vastaan ja löi hänet kuoliaaksi kansan nähden ja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Fins

ja abiam meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin daavidin kaupunkiin. ja aasa, hänen poikansa, tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ioram vero filius ahab regnavit super israhel in samaria anno octavodecimo iosaphat regis iudae regnavitque duodecim anni

Fins

jooram, ahabin poika, tuli israelin kuninkaaksi samariassa joosafatin, juudan kuninkaan, kahdeksantenatoista hallitusvuotena, ja hän hallitsi kaksitoista vuotta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni

Fins

ahasja, ahabin poika, tuli israelin kuninkaaksi samariassa joosafatin, juudan kuninkaan, seitsemäntenätoista hallitusvuotena, ja hän hallitsi israelia kaksi vuotta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

Fins

ja aahas meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin kaupunkiin, jerusalemiin; sillä häntä ei viety israelin kuningasten hautoihin. ja hänen poikansa hiskia tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e

Fins

ja hiskia meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin siihen, mistä noustaan daavidin jälkeläisten haudoille. ja koko juuda ja jerusalemin asukkaat osoittivat hänelle kunniaa, kun hän kuoli. ja hänen poikansa manasse tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iozachar namque filius semath et iozabad filius somer servi eius percusserunt eum et mortuus est et sepelierunt eum cum patribus suis in civitate david regnavitque amasias filius eius pro e

Fins

hänen palvelijansa joosakar, simeatin poika, ja joosabad, soomerin poika, löivät hänet kuoliaaksi, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa amasja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

coniuravit autem adversum eum phacee filius romeliae dux eius et percussit eum in samaria in turre domus regiae iuxta argob et iuxta ari et cum eo quinquaginta viros de filiis galaaditarum et interfecit eum regnavitque pro e

Fins

ja pekah, remaljan poika, hänen vaunusoturinsa, teki salaliiton häntä vastaan ja tappoi hänet samariassa kuninkaan linnan palatsissa, sekä hänet että argobin ja arjen, jolloin pekahilla oli mukanaan viisikymmentä gileadin miestä. näin tämä surmasi hänet ja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,547,695 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK