Je was op zoek naar: ab urbe condita (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ab urbe condita

Frans

ville

Laatste Update: 2020-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab urbe condita libri

Frans

caterum

Laatste Update: 2023-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab urbe recessit

Frans

il s'éloigna de rome

Laatste Update: 2012-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

ab urbe domum.

Frans

de la ville à ma maison.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

proficisci ab urbe ;

Frans

de partir de la ville (rome) ;

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

excire consulem ab urbe

Frans

faire sortir le consul de la ville

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tam aversus ab urbe tyria.

Frans

si détourné (si loin) de la ville tyrienne.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

abesse ab urbe millia passuum ducenta

Frans

être à deux cent milles de rome

Laatste Update: 2013-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ingressa est ergo ad omnem populum et locuta est eis sapienter qui abscisum caput seba filii bochri proiecerunt ad ioab et ille cecinit tuba et recesserunt ab urbe unusquisque in tabernacula sua ioab autem reversus est hierusalem ad rege

Frans

et la femme alla vers tout le peuple avec sa sagesse; et ils coupèrent la tête à schéba, fils de bicri, et la jetèrent à joab. joab sonna de la trompette; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. et joab retourna à jérusalem, vers le roi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

Frans

les eaux qui descendent d`en haut s`arrêtèrent, et s`élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d`adam, qui est à côté de tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer salée, furent complètement coupées. le peuple passa vis-à-vis de jéricho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

14. […] tandemque sero inpositus naui per maria fluentaque tibridis uelut pauentis ne, quod paene ignotus miserat nilus, ipse parum sub meatus sui discrimine moenibus alumnis inferret, defertur in uicum alexandri, tertio lapide ab urbe seiunctum. unde chamulcis inpositus tractusque leniusper ostiensem portam piscinamque publicam circo inlatus est maximo.

Frans

14. […] enfin, étant en retard, il fut placé sur un navire à travers les mers et les fleuves du tibre, comme pris de panique, de peur que le nil, qu'il avait lui-même envoyé presque à son insu, n'apportât ses élèves un peu en dessous des murs de leurs mouvements critiques ; d'où il a été placé sur des paillettes, et doucement étiré de la porte d'ostie à la piscine publique, et porté dans le grand cirque.

Laatste Update: 2022-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,758,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK