Je was op zoek naar: ad bellum exit ajax (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

ad bellum exit ajax

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

enee ad bellum

Frans

Énée a fait la guerre

Laatste Update: 2022-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad bellum impium

Frans

pour une guerre impie

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad bellum britannicum,

Frans

pour la guerre de-bretagne,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliquem ad bellum adjuvare

Frans

aider quelqu'un dans ses préparatifs militaires

Laatste Update: 2012-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad bellum gerendum romani ingentes delectus habuerunt

Frans

pour faire la guerre , les romains recrutèrent énormément de soldats

Laatste Update: 2013-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia finitimos tuos viles et avaros esse putabas , ad bellum ivisti

Frans

parceque vous pensiez que vos voisins étaient méchants et cupides, vous avez fait la guerre

Laatste Update: 2022-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueri

Frans

et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l`Éternel, comme dit mon seigneur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vadet miles ad bellum crescat nostrum imperium; ur be nostra ad ordem det terrae ordinem

Frans

le soldat ira à la guerre

Laatste Update: 2021-10-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi

Frans

quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors tu sortiras pour combattre, car c`est dieu qui marche devant toi pour battre l`armée des philistins.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno autem quinto, clodoveo regnante, siagrius filius eg super quem clodoveus cum regnacario parente suo advenit, conveneruntque ad bellum

Frans

la cinquième année du règne de clovis, siagrius, fils d'egidius, résidait dans la ville de soissons, que son père avait occupée ;

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tu

Frans

quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s`ils adressent à l`Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j`ai bâtie à ton nom,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Frans

a la tête d`une grande armée il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. et le roi du midi s`engagera dans la guerre avec une armée nombreuse et très puissante; mais il ne résistera pas, car on méditera contre lui de mauvais desseins.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si exieris ad bellum contra hostes tuos et videris equitatum et currus et maiorem quam tu habes adversarii exercitus multitudinem non timebis eos quia dominus deus tuus tecum est qui eduxit te de terra aegypt

Frans

lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l`Éternel, ton dieu, qui t`a fait monter du pays d`Égypte, est avec toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,183,291,246 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK