Je was op zoek naar: ad proximum (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ad proximum

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ad

Frans

venir

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

ad adum

Frans

adum

Laatste Update: 2023-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quam,

Frans

pour être la ville vers laquelle ,

Laatste Update: 2023-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad nomine

Frans

blandine

Laatste Update: 2023-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in collem proximum,

Frans

sur la colline la plus proche,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu

Frans

tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun

Frans

quand les fondements sont renversés, le juste, que ferait-il? -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ad cordem ad cordem

Frans

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Frans

vous direz, chacun à son prochain, chacun à son frère: qu`a répondu l`Éternel? qu`a dit l`Éternel?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu

Frans

et voici le second, qui lui est semblable: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus eri

Frans

celui qui méprise son prochain commet un péché, mais heureux celui qui a pitié des misérables!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Frans

car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad baruch nuntiare debemus regi omnes sermones isto

Frans

lorsqu`ils eurent entendu toutes les paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns les autres, et ils dirent à baruc: nous rapporterons au roi toutes ces paroles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevi

Frans

ne devez rien à personne, si ce n`est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu

Frans

comme une massue, une épée et une flèche aiguë, ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

multiplicavit ruentes ceciditque vir ad proximum suum et dicent surge et revertamur ad populum nostrum et ad terram nativitatis nostrae a facie gladii columba

Frans

il en fait chanceler un grand nombre; ils tombent l`un sur l`autre, et ils disent: allons, retournons vers notre peuple, dans notre pays natal, loin du glaive destructeur!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter baa

Frans

ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple par les songes que chacun d`eux raconte à son prochain, comme leurs pères ont oublié mon nom pour baal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Frans

et toi, fils de l`homme, les enfants de ton peuple s`entretiennent de toi près des murs et aux portes des maisons, et ils se disent l`un à l`autre, chacun à son frère: venez donc, et écoutez quelle est la parole qui est procédée de l`Éternel!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Frans

vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, car la vallée des montagnes s`étendra jusqu`à atzel; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, au temps d`ozias, roi de juda. et l`Éternel, mon dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,745,120,410 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK